© HISPEOTODOS LOS DERECHOS RESERVADOSSIREN : 519 201 339APE 7430ZCNIL : 1406634 
00 33 9 50 68 80 36
contact@hispeo.com
FAQ Transcripción de audio en español o en francés | Preguntas frecuentes
 
¿En qué consiste la transcripción audio? ¿A quién se dirige?
La transcripción de audio es un método que consiste en transcribir los datos de audio (formato MP3 o Wave) a archivos de texto (Word, rtf, etc). Esta técnica se dirige especialmente a los que desean guardar una huella escrita de eventos grabados (cursos, entrevistas, conferencias, coloquios, seminarios,), y también (Comité de empresa, Comité HSE, etc.).
 
¿Qué tipo de transcripción audio propone Hispeo? ¿En qué idiomas?
La transcripción de audio que propone hispeo es una transcripción exclusivamente “ palabra por palabra” llamada “verbatim” o transcripción literal que retoma la totalidad de los debates, del discurso (onomatopeyas, repeticiones, etc.). Así, se guardan la autenticidad y la oralidad del discurso en su mera expresión. No se realizan modificaciones del discurso evitando así cualquier interpretación. No se tomará en cuenta cualquier otra solicitud de transcripción (ej: síntesis, estenotipia, etc.) aparte de la transcripción de audio literal. Las transcripciones de audio pueden ser en lengua francesa o española.
 
¿Cómo se realiza un presupuesto de transcripción? ¿Cómo se calcula?
Un presupuesto de transcripción de audio se realiza en base al archivo audio proporcionado por el cliente. El presupuesto de transcripción se calcula por minuto original, es decir en función de la duración de la grabación audio. Ejemplo : un archivo de audio que dura 1h30 corresponde a 90 minutos de grabación. Esta duración sirve de base para la estimación del coste de la transcripción de audio. (Véase la rúbrica en línea “ tarifas transcripción de audio”). Cabe recordar que cada fracción de segundo que se utiliza cuenta con un minuto completo. (ej : un archivo de una duración de 1h30 y 10 segundos cuenta como 91 minutos.)
Importante : el archivo de audio enviado por el cliente para el establecer el precio es confidencial y no se conserva. Sólo sirve para establecer el precio de la transcripción de audio. Es imprescindible enviar el archivo de audio previamente para conseguir un presupuesto y una estimación de precio. El presupuesto es gratuito y sin compromiso. Una vez establecido el presupuesto, se envía el presupuesto por correo electrónico.
 
¿Mi grabación de audio tiene muy poca duración (menos de 15 minutos), cuál será la tarifa aplicada?
Una tarifa mínima será aplicada para cualquier grabación de audio inferior o equivalente a 15 minutos. Esta tarifa es de 50 euros, ya sea que tu grabación de audio es de 8, 10 o  de 15 minutos. Mas allá de 15 minutos, la tarifa por minuto original será aplicada. (Véase la rúbrica «Tarifas transcripción de audio ».). Puedes beneficiar de 10% de descuento inmediato para tu primer pedido.
 
¿Qué incluye la tarifa de transcripción de audio?
La tarifa incluye la transcripción de audio en formato Word y una revisión sencilla (verificación de la ortografía, puntuación, gramática, etc.). Ésta no incluye los trabajos de compaginación, de reescritura y síntesis  o de lectura profunda. Cabe notar que toda revisión, modificación o de lectura profunda solicitada tras el envío de la transcripción finalizada será objeto de recargos adicionales (véase rubrica tarifa “transcripción de audio”). Se aplicará un recargo de 3€ (sin IVA) por pagina revisada.
 
¿En qué formato se debe enviar los archivos de audio? ¿Qué debo hacer en caso de archivos voluminosos o de gran tamaño?
Para facilitar el trabajo de transcripción de audio, los archivos de audio enviados deben ser de buena calidad sonora, audibles, comprensibles y convertibles (formatos MP3, Wave, etc.). Generalmente, se envían los archivos de audio por correo electrónico : contact@hispeo.com o a través del formulario de la página Web. En caso de archivos voluminosos o de gran tamaño, sería mejor enviar los archivos de audio mediante plataformas de descargas gratuitas tales como wetransfert, free, etc. Cabe notar que si el archivo de audio enviado por el cliente es inaudible y no convertible, HISPEO se reserva el derecho de no comenzar el servicio de transcripción de audio y de no aceptar la misión.
 
¿Aparte de la grabación de audio, cuales son las informaciones o elementos a proporcionar para permitir una buena transcripción de audio ?
Para optimizar el trabajo de transcripción de audio, un soporte de audio de buena calidad deberá ser enviado por el cliente. Además, dado que el servicio de transcripción de audio no se desarrolla en “el lugar físico” del evento o de los debates, y que se trata de una escucha de archivo de audio enviado por e-mail, el cliente deberá, con debida antelación y sin petición previa, comunicar con HISPEO sobre las circunstancias específicas en las cuales se desarrollaron la grabación del evento y poner a disposición todas las informaciones necesarias para la ejecución del trabajo de transcripción de audio (nombre de participantes, identificación imperativa de las voces, tipo de reunión y/o debates, funciones de los participantes si acaso, contexto de la reunión, temáticas, etc.). Esta lista no es exhaustiva.
 
¿Qué debo hacer una vez recibido el presupuesto?
Una vez recibido el presupuesto por correo electrónico y que estás interesado, debes enviarlo firmado incluyendo la mención « Leído y aprobado” por correo electrónico, por correo postal o fax. Es de notar que el trabajo de transcripción de audio sólo se iniciará cuando se reciba el presupuesto firmado. Para los particulares : se exige un requisito adicional. Se deberá realizar el pago íntegro del pedido (cheque, Paypal, transferencia bancaria) acompañado del presupuesto firmado. El trabajo de transcripción de audio se iniciará únicamente cuando se reciban el presupuesto firmado y el pago íntegro del pedido.
 
¿Quiero guardar discreción sobre el trabajo de transcripción de audio, cómo puedo hacer ?
Un acuerdo de confidencialidad puede ser redactado por hispeo a petición del cliente. Cabe notar que no se guardarán los archivos de audio utilizados para la transcripción de audio. Además, conforme a lo dispuesto en las condiciones generales de venta de hispeo (apartado sobre el deber de confidencialidad), hispeo se compromete a no divulgar ningún dato de carácter confidencial contenido en los archivos audios enviados por el cliente y a no sacar ningún tipo de provecho de estas informaciones, antes, durante y después de la misión de transcripción de audio.
Sin embargo, el cliente debe asegurar de que sus archivos han sido correctamente enviado a HISPEO y que el procedimiento de envió ha sido conforme, ya que HISPEO no se hará responsable de una violación de confidencialidad debida a incidentes relativos a mal funcionamiento de los medios de transmisión por Internet (piratería, violación de la seguridad del correo electrónico, violación de los datos relativos a archivos descargados mediante plataformas de descargas, fallo en la página web, etc.).
 
¿Se puede traducir una transcripción de audio?
Si se puede traducir al francés o al español exclusivamente dependiendo de la lengua de grabación de audio. Se aplica una tarifa especial al cliente en caso de transcripción y de traducción (a convenir.)
 
¿Cuáles son los plazos para una transcripción audio?
Los plazos dependen de la duración de la grabación de audio, de la complejidad del evento que ha sido grabado (monologo corto o al contrario debates entre 5 o 6 personas, participantes que no dejan de cortar la palabra, etc.), de la calidad del soporte de audio. Los plazos pueden variar del 2 días hasta 15 días hábiles, incluso más según la duración de la grabación de audio. Hispeo recuerda que como se trata de una transcripción audio literal « palabra por palabra », generalmente los plazos son más extendidos que para otras transcripciones.
Importante : Transcurrido el plazo de una semana, a partir del envío del presupuesto, HISPEO se reserva el derecho de modificar dicho plazo en función de su disponibilidad y carga de trabajo.
 
¿Una vez la transcripción de audio finalizada, cómo se la envía al cliente?
Una vez la transcripción de audio finalizada, se envía la traducción por correo electrónico acompañada de la factura, salvo petición explicita particular del cliente.
 
¿Cuáles son los clientes que recurren a un transcripción de audio?
Empresas (PYMES, Multinacionales, empresas familiares), particulares. Y generalmente, cualquier persona que tiene un proyecto de transcripción de audio en lengua española o francesa.
Importante
Toda solicitud de información será atendida con la mayor brevedad posible. Los presupuestos son totalmente gratuitos y sin ningún tipo de compromiso. Todas las informaciones suministradas por nuestros clientes permanecerán confidenciales.
Para más información sobre los diferentes servicios que te ofrecemos,
te invitamos a leer nuestras condiciones generales de venta.
FAQ
¿Tienes preguntas ? No dudes en consultar la rúbrica FAQ.
Presupuesto express
¿Necesitas un presupuesto que se adapta a tus necesidades? ¡Pincha aquí en los servicios de tu elección : traducción, interpretación, redacción, transcripción de audio!
 
FRANCÉS             ESPAÑOL 
INICIO¿QUIÉN SOY? SERVICIOSTARIFASPRESUPUESTO EXPRESSREFERENCIASFAQCONTACTO